En mi último viaje al norte de Islandia tuve que hacer la parada OBLIGATORIA en una ciudad pequeñita llamada Blönduós.
Blönduós (taken from Wikipedia) |
Blönduós is not only a cute little town in the middle of nowhere with a beautiful river and its mouth but it is also the home of a very special museum: Heimilisiðnaðarsafnið or The Textile Museum. This museum is one of the things you would never expect to find in such a small place located 245km away from Reykjavík.
Blönduós no es sólo una ciudad muy bonita en el medio de la nada, con un río que la cruza y la desembocadura junto a ella. También es la ciudad que alberga un museo muy especial: Heimilisiðnaðarsafnið o El museo textil. Este museo es una de esas cosas que nunca esperarías encontrar en un lugar tan pequeño localizado a245km de Reykjavík.
The Textile Museum is the only one of this kind in Iceland and was officially opened at the centennial of Blöduós in 1976. It exhibits a permanent collection of handmade wool and textile items and the tools used to make them as well as private exhibitions.
El museo textil es el único en su tipo en toda Islandia y fue oficialmente abierto para la celebración del centenario de la ciudad de Blönduós en 1976. La colección que se exhibe consiste en cosas hechas a mano tanto en lana como en otros materiales y las herramientas utilizadas para ello así como exhibiciones privadas.
The museum (taken from www.textile.is) El museo (tomada de www.textile.is) |
Does it happen to you that sometimes when you are at a museum you feel the urge of touching things but it is usually banned?! Well, one of the nicest things about visiting this museum is the fact the as soon as you enter the house you will find a little basket full of cotton gloves that you can use to be able to TOUCH everything!
¿Les pasa a ustedes cada vez que van a un museo que se mueren de ganas de poder tocar todo pero no está permitido? Bueno, una de las cosas que más me gustan de este museo es que al entrar lo primero que se ve es una caja llena de guantes de algodón que pueden ser usados para tocar TODO!!
It is divided in six sections:
La colección está dividida en seis secciones:
* Exhibition of National Costumes. This is one of my favorites!
* Exhibición de trajes nacionales. ¡Esta es una de mis favoritas!
There three kinds of National Costume for women: Peysuföt, Upphlutur og Skautbúningur. |
More skautbúningur: It possible to see the brooch that closes the jacket. Más skautbúningur: Se puede apreciar el broche que cierra la chaqueta. |
Skautfaldur: Spöng |
Skautfaldur: Koffur |
Upphlutur: Details of the bodice, brooch and belt. The embroidery is completely made by hand. Upphlutur: Detalle del corpiño, broche y cinturón. El bordado es hecho completamente a mano. |
Upphlutur: Another bodice. Upphlutir: Otro corpiño. |
Skotthúfa: detail of the piece that holds the tassel: Skúfhólkurl Skotthúfa: detalle de la pieza de la cual pende la borla: Skúfhólkur. |
* Exhibition of handy crafts.
* Exhibición de labores.
This is a very cute white room devoted to embroideries and hand made underwear. Esta es una sala blanca muy bonita dedicada a bordados y ropa interior y para dormir hecha a mano. |
* Wool Exhibition.
* Exhibición de lana.
The white gloves to touch everything!! ¡Los guantes blancos para tocar todo! |
Some things made of wool and some tools. Algunas cosas hechas de lana y herramientas. |
Desafortunadamente esta sección se encuentra en la planta baja del museo y allí no hay mucha luz, por lo que las fotos resultaron un poco oscuras. Aquí hay un rincón donde es posible jugar con lana, peinarla y luego incluso tratar de hilarla con un huso!
* Halldórustofa.
This section is dedicated to Halldóra Bjarnadóttir (1873-1981). She was a domestic consultant for the National Farmers Union and published a maganize called "Hlín" for 44 years.
Esta sección está dedicada a Halldóra Bjarnadóttir (1873-1981). Se desempeñó como asesora de la Unión nacional de granjeros y publicó una revista llamada Hlín por 44 años.
She dedicated herself to the social and education affairs of women and was an eager representative of their culture. She collected varieties of weaving and knit patterns as well as many types of objects related to wool and textile processing.
Ella dedicó su vida a asuntos sociales y educacionales de la muejers y fue una ávuda representante de su cultura. Coleccionó una variedad de patrones de tejido y muchos tipos de objetos relacionados con el mundo de la lana y textiles.
When she died she donated all her belongings to the museum.
Cuando murió, donó todas sus pertenencias al museo.
* Tools and Equipment.
* Herramientas
Taken from www.textile.is |
* Private Exhibitions.
* Exhibiones privadas
Every year the museum invites a textile designer to exhibit his work.
Cada año, el museo invita a un diseñador textil para que exhiba sus trabajos.
So, now you know... if you ever come to Iceland have this place in mind. It is 100% worth the visit! :)
Ahora ya saben, si planean visitar Islandia tengan este lugar en mente. Vale la pena 100% darle una visita :)
Taking a walk on the island that is in the river Blanda in Blönduós. Dando un paseo por la isla que está en el río Blanda en Blönduós. |
¡Ay Rodrigo! Me muero de ganas de ver en persona ese museo, aunque tu post es tan completo que lo único que me falta es ponerme los guantes para tocar las piezas.
ReplyDeleteBuenas noches.
Ana María! Este museo es una pasada! Es un paraíso los que nos gustan las labores textiles. Queda un poquín lejos pero merece la pena ir a darse una vuelta.
DeleteLo de los guantes es lo mejor!!
Un beso grande!
I have got to go there darling! great article!
ReplyDeleteYes! You have to go! I am sure you will loooove it!!
DeleteHlakka til að sjá þig fljótlega!!!!
ég elska þetta safn... svo dásamlegt og fyllir mann af innblæstri - verð greinilega að fara að skoða allar myndirnar sem ég tók þarna síðast! Takk fyrir þennan skemmtilega póst!
ReplyDeleteÉg líka!!! Ég væri til í að vinna þar!
DeleteÞað væri svo gaman að fara saman!! Er það ekki?
Það væri náttúrulega best... að fara saman!
DeleteHola!, después de algunos desazones por acontecimientos nacionales, dije, quitémonos desalientos y echemos un ojo a dehilos antes de ir a dormir, y por supuesto redirigí mis pasos así aquí y mira que cosas nos vienes a convidar!!!!!!
ReplyDeleteCuanta belleza!, esas tres clases de vestimenta tradicional son un ensueño, cada detalle es espléndido! el corte de los vestidos es "sencillo" pero los adornos lo engalanan, le dan una distinción exquisita!, bolillos, frivolité bordados, filigrana en plata y oro,etc, etc... que manos tan prodigiosas han dado vida a esto! Que espíritu concibió tales diseños!
Ayer en Dehilos leía la descripción de Quelu 74 sobre el atuendo del Gaucho Argentino (y por cierto, en el diccionario leí que también hay Gaucho Chileno!) y pensé que un atuendo (tradicional) te dice tantísimas cosas de una cultura de una manera tan lúdica y mira que coincidencia tan magnífica que hoy tú nos describes de manera tan detallada y precisa vestimenta tradicional de Islandia!!!
Y tú pudiste tocarla y mirarla por todos lados!, (debería ser breve pero no quiero,je,je, total, puedes dejar de leerme, ja,ja...) al parecer los letreros de los cajones están escritos a mano, estupendo! le da un toque personal a esa cómoda que alberga tesoros tan preciosos, imagínate todo lo que nos podrían decir sobre las personas que les dieron vida, en que soñaban, que pensaban mientras las elaboraban...
Y luego esta Halldórustofa, mujer admirable ¿verdad? y pensar que vivió 108 años!
Sabes, a pesar de que te he visto en varias fotos no logro hacerme una idea clara de tu aspecto!, pero la imagen que siempre tengo presente es la primera que vi, la de tu reseña donde aparece la dulce Sayo, dicen que la primera impresión nunca se olvida... :)!
Gracias, gracias, y siempre gracias por permitirnos visitar tan hermoso museo, encantadísíma de que hayas sido nuestro guía!
Muchísísísiiiiiimos Saludos, me voy muy contenta, y voy a soñar dulcemente después de esta inolvidable visita! :)
Hola Hye!
DeleteHace un tiempo atrás visité este museo pero esta nueva visita fue completamente diferente! Vi todo con otros ojos pues ahora sé algo más sobre encaje de bolillos y frivolité. Cuando fui la vez anterior ni siquiera me había percatado de los detalles en encaje. Es curioso cuán ciego uno puede ser cuando no sabe!
Lo de tocas todo es UNA MARAVILLA! Es una de las cosas que hacen que visitar este museo sea un experiencia muy especial.
Halldóra fue una mujer increíble... y se mantuvo activa hasta sus 108 anos!!
Las resenas en los cajones están todas escritas a mano en islandés. Hay también unos libritos en cada sala con texto en inglés para quienes no hablen islandés.
Me alegra mucho que hayas disfrutado de esta pequena resena :)
Un beso!
¡Que maravilla!
ReplyDeleteUn abrazo,
SIONA
Verdad que sí?
DeleteEs un museo precioso! :)
Un beso!
Yo también quiero estar allí, que maravilla!
ReplyDeleteRosalía, si vienes a Islandia algún día TIENES que incluir una visita a Blönduós! :)
DeleteQuede fascinada con esta entrada!!
ReplyDeleteQue bueno que te de den esos guantes blancos y poder tocar todooooo.
Entre este museo textil y la entrada que pusiste antes sobre los volcanes me dan muchas ganas de vacacionar en Islandia!!
Me alegra mucho que te haya gustado :)
DeleteEl museo textil es realmente un lugar digno ser visitado... así que si algún día decides venir a la isla... asegúrate de incluir Blönduós en el itinerario!
¿Son los gorritos de los pitufos? ¡Ahora ya sabemos en qué se inspiró el dibujante! Nunca me hubiera imaginado que vería un gorrito que asocio a tan graciosas criaturas en un atuendo tan formal.
ReplyDeleteAh, qué bella es Islandia. Quiero unos guantes de algodón y poder tocar todo a través de la pantalla. ;-)
Un beso.
jajaja, a mí también me recuerdan a los gorros de los pitufos!!! De hecho, esa es una de mis partes favoritas del traje... el gorrito y el velo son muy especiales.
DeleteLo que más me impresiona es el bordado que llevan los trajes... y todo hecho a mano!
Besos!
Holaaaaa..... te sigo en dehilos y ahora más por aquí... acabo de descubrir tu blog y me he quedado encantada... me alojo también en tu casa... un besazo
ReplyDeleteIsa
Hola Isa!!
DeleteQué bueno verte por aquí :)
Pues bienvenida a mi casa virtual, jeje.
Me alegra mushísimo que te guete!
Un beso grande!!
¡Menuda pasada de sitio!, si algún puedo ir a Islandia sin duda este lugar será de obligada parada, precioso.......
ReplyDeleteBesos
Hola Belén!
DeleteSi vienes a Islandia... Blönduós Es parada OBLIGATORIA :) Seguro que te encantará!
Besos!
Wonderful pictures! I really love that museum, I've been there several times and it's always such an adventure :) Have you ever been to the local museum in Kópasker? I went there in 2009 and was very surprised to find quite a collection of handicrafts exhibited there! It's veeery far away but if you're still gonna travel this summer you might want to stop by there ;)
ReplyDeleteMed kvedju frá Hollandi,
Mira
Hey Mira!!
DeleteSo bad that I never managed to meet you! :(
And congratulations for your new school (and adventres, for sure, in Holland!).
This is a WONDERFUL museum and this visit was much better than the first one since now I know some more about bobbin lace and tatting (something that I have recently started to learn). When I was in the museum I actually talked about you! There was a girl working there (a redhaired girl) who was graduating with you from school (another reminder of how little Iceland can be!).
I have never been to the museum in Kópasker, I don't even know where that is! Thank you so much for mentioning it... I will HAVE to fnd it!
All the best for you!!!
Me ha encantado este reportaje, que suerte tienes de poder ver todas esas cosas, y sobre todo poder tocarlas, me imagino la sensación.
ReplyDeleteLos trajes son una maravilla, con esos bordados, y que decir del frivolite y los bolillos,y el telar es una de mis asignaturas pendientes, algún día lo conseguire,
Bsos Mayte
Bueno y del paisaje que te voy a decir,expectacular!!!!!!!!!!!
Hola Mayte!
DeleteAhora que lo mencionas, sí, soy muy afortunado de tener un lugar como este relativamente cerca de casa... es un museo que cualquier persona que disfrute de cualquier tipo de labor textil adoraría!
un beso :)
Your pictures and descriptions and wonderful and I almost feel as if I had been there. Thanks
ReplyDeleteUn abrazo
Ron
Thank you Ron! I am glad you liked it :)
DeleteUn abrazo!
Muchísssimas gracias por compartir !!!!!!!!!
ReplyDeleteSeguro que llegaste el primero y fuiste el último en salir del museo :)))
Solo con la cómoda, tenemos trabajo para rato.
Hola Imma!!
DeleteCómo no iba a compartir esto con ustedes?! jeje
Me alegra muschísmo que te haya gustado, aunque esto sea sólo una pequena muestra de todo lo que hay en las tantas cómodas que hay en el museo :)
La verdad es que me pasé un buen, buen rato dando vueltas por el museo... y lo mejor de todo es que no había NADIE más!! Teníamos el museo entero sólo para nosostros tres!!
Un beso grande!
me has dejado boquiabierta con todo eso!!! que maravilla de museo!!!!! ahhh que emoción que exista un lugar así!!!
ReplyDeletegracias por compartir esas maravillosas fotos!!
Hola Angelita!
DeleteQué bueno que te haya gustado esta pequena resena!
Un beso!
Hola, hola, simplemente fabuloso, que cosas tan bonitas exciben ahi, muchos saludos, bye.
ReplyDeleteHola Jorge!
DeleteSí, es un lugar fabuloso! Es chiquito pero repleto de maravillas!
Ég var á Blönduósi í lok maí. Vissi ekki að það væri safn þarna fyrr en ég sá skiltið. Var ekkert smá spennt að kíkja. En nei þá var ekki búið að opna. En minn tími mun koma.
ReplyDeleteNú langar mig enn meira að fara eftir að hafa séð myndirnar þínar.
Æji! En leiðinlegt! Ég hélt að safnið væri opið alltaf...
DeleteÉg hefði aldrei ímyndað mér að svona safn væri til á Blönduósi sem er svo lítill bær! Það er 100% þess virði að heimsækja það :þ
Gracias por compartir esas imágenes, me imagino que me faltarían ojos para admirar todo :)
ReplyDeleteMe alegra que te haya gustado Claudia! La verdad es que hay que ir con tiempo... el museo es chiquito pero hay muucho que ver!:)
Deleteayyy pero que ganas de ver todo eso en persona! gracias por compartir todo, es sumamente bello!
ReplyDeleteYa sabes... si vienes a Islandia algún día tienes que agregar en tu itinerario Blönduós! Otro lugar que yo creo que te gustaría mucho es La casa de la cultura de Reykjavík porque allí podrías ver manuscritos escritos en cuero que tienen más de 800 anos!
DeleteUn beso!
Rodrigo, que me voy contigo a Islandia.
ReplyDeletePuedo dormir en un cojín en el suelo o en la bañera y no como demasiado.
Calculo que, si no se me pincha la bicicleta, en 24 horas estoy allí. Yo llevo la cena, pero consígueme entrada para visitar ese museo.
Un cordial saludo.
Dona Pilar, véngase no más! Si se le pincha la bici se viene nadando... aquí la espero con una sopa de langosta (qué es muuuy buena!)para reponerse después de tan largo viaje y luego nos vamos luego de paseo al museo!
DeleteUn beso!
qué lindas fotos, hermoso viaje!
ReplyDeleteGracias Nora!! :)
DeleteQ' hermosos museo!!!!
ReplyDeleteSí que lo es...este museo es verdaderamente una joya! :)
DeleteQue lindo lo que muestras, me encantó tu blog.
ReplyDeleteEstoy impresionada con tu trabajo y belleza.
Te sigo y promociono, =)))
Mira tengo un intercambio de postales en el blog,
si te parece podrías participar, sería genial recibir una postal desde ese hermoso
lugar donde vives:
Un Saludo.
Macarena.
Hola Macarena!
DeleteMe alegra muchísimo que te guste mi blog, muchas gracias por seguirme y por tu entusiasmo :þ
Me voy a mirar tu blog... me encantaría participar en el intercambio de postales :)
Saludos!
Rod- this is so interesting-- your photo tour of the museum is outstanding. Like you- I would be fascinated by the vintage clothing-- I love the pictures!
ReplyDeleteOne of these days that museum will be displaying some of your amazing handwork---
Xo
Vicki
qué visita más maravillosa!!!! que suerte poder disfrutar de este museo.
ReplyDeleterealmente curioso
ReplyDeleteThanks to your post I didn't missed this fascinating exhibition during my tour around Iceland this summer! We came to Blonduos with my husband - we were travelling by hitch-hiking (great thing! how helpfull people are!). It was about noon, the Museum was open I we spend a lot of time inside! I even checked left sides of some things :) Great - it was possible - in white cotton gloves. We have got a lot of photos and I also feel very inspirated. I didn't know thah Icelanders in the past used so many different techniques, from knitting and crocheting to all this delicate laces and stiches, and even patchworks. That's surprise!
ReplyDeleteAnother pleace worth seeing is Skogar Folk Museum, not only for textiles. There are so many themes shown that one needs at least few hours to see everything - old turf houses, boats, old school, kitchens, driftwood, saddles and more... Great pleace!
In the end of our trip we've bought some lopi wool - a lot of this small Lett Lopi in many clours (for hats) and 13x Alafoss Lopi in greys to make my first lopapeysa (for my husband - he choosed the colours). I've got also 200 g of fabulous, thin shaded yarn (not lopi, but 80% wool...). I'm really excited about this future works. ;)
Thank you again! And I hope you are well? I always wait for your new incredible works. Best regards from Poland!