Tuesday, May 8, 2012

The Holy Stash: One Year Later / El bendito alijo: Un año más tarde.

It has been a little over a year since the last time I put some order in my stash. It was starting to get so TERRIBLY MESSY that I did not want to get close to it!

Ya ha pasado un año desde la última vez que ordené mi alijo. Ya era hora, pues se estaba empezando a poner tan HORRIBLEMENTE DESORDENADO que ¡ni siquiera me daban ganas de mirarlo!

Now, the stash was not only getting messy but it has also grown quite a bit since last year... that means that I either have to stop buying yarn (which is something that probably won't happen) or I need to knit more!!

Ahora, el alijo no sólo se estaba poniendo muy desordenado sino que además ha crecido un poco desde el año pasado... eso quiere decir que tengo que dejar de comprar lana (cosa que muy probablemente no sucederá) o ¡¡tengo que tejer más!!

Let's take a look at the mess:

Este es el desastre:


So, I started with I have most: plötulopi and léttlopi. Lopi is ALWAYS and will always be in my stash.

Comencé con lo que más abunda en casa: plötulopi y létt lopi. Mi querida Lopi siempre está en mi alijo, y siempre estará.

I assigned one box only for Plötulopi, which is my favorite kind of lopi because it is softer and absolutely fun to knit with! I highly recommend to try it :)

Una de las cajas es sólo para plötulopi, que es mi variedad favorita de lopi porque es más suave y además es una pasada tejer con ella. ¡La recomiendo MUCHO!



Then a box only for létt lopi, another kind of lopi that is ALWAYS around the house:

Luego, una caja sólo para létt lopi, otra variedad de lopi que siempre hay en casa:



Then half a box for Einband (to the left), the lopi lace wight, which I use a lot to make shawls (it is very cheap, comes in wonderful colors, blocks incredibly well and it is very light, though it is rather rustic).

And the rest is Kambgarn, the only non-lopi yarn produced by Ístex (that I really don't use so much but strangely I have a lot of it), a skein of angora and two skeins of a swedish red yarn.

La tercera caja está dividida en dos: a la izquierda puse Einband, que es la variedad lace de lopi, la cual uso mucho para hacer chales (es muy barata, viene en colores preciosos, bloquea increíblemente bien y es muy ligera, aunque es más bien rústica).


La otra mitad es Kambgarn, la única lana no lopi que produce Ístex (la cual en realidad no utilizo mucho pero curiosamente tengo montones), una madeja de angora y dos madejas de una lana sueca roja que me regaló una amiga.



I made another box with the most luxurious yarns, most of them are lace weight (silk, merino, alpaca, some blends like wool and linen, etc.):

Hice otra caja con lanas y fibras más lujosas, la mayoría son de tipo lace (seda, merino, alpaca, algunas mezclas como lana y lino, etc.):


Finally, the a little-bit-of-everything box:

Finalmente, una caja que contiene un poco de todo:


As you can see in this box there is an unfinished sock... yes... it is the same sock that I found last year in the same box... I started it almost two years ago! I will finished them this summer!

Como pueden ver, en esta caja hay hasta un calcetín que no he terminado. Es el mismo calcetín que encontré en el alijo el año pasado... calcetín que empecé a tejer hace dos veranos. ¡Soy lo peor! Me he propuesto terminar el par este verano.


Never ending socks

These are a few of the latest things I have bought (and can't wait to use VERY SOON!!):

Estas son algunas de las últimas cosas que he comprado (¡¡y que apenas puedo esperar para usarlas!!):

Two skeins of Llama Wool that I found in a very cute shop in Reykjavík called Litla Prjónabúðin (The little knit shop) that you can find on Facebook. I am very excited about this one, I have never knit with llama.

Dos madejas de lana de llama que encontré en una tienda muy bonita en Reykjavík que se llama Litla Prjónabúðin (La tiendita de tejido que pueden encontrar en Facebook). Tengo muchas ganas de probar esta lana, nunca he tejido con llama.

These super cool stich markers made with lego pieces. They are from Finland and made completely with recycled materials. And those cute darning needles.

Estos marca puntos súper entretenidos que están hechos con piezas de lego. Son finlandeses y están hechos completamente con materiales reciclados. Y esas agujas de lana súper chulas.

Three WONDERFUL skeins of silk from Greta and the Fibers. I tried it once already to knit the Rock Island and as soon as I finished it I NEEDED to get some more!! And also two skeins of sock yarn also from Greta and the Fibers.

Tres MARAVILLOSAS madejas de seda de Greta and the Fbers. La probé una vez ya para tejer el Rock Island y en cuanto lo terminé ¡¡sentí la NECESIDAD de tener más!! También dos madejas de lana para calcetines de Greta también.

I went with my friend Kristín Hrund to a yarn store downtown in Reykjavík and this cotton yarn caught my eye... I HAD to buy it! It will become a crocheted present for a good, good friend (I will tell you more soon!)

Con mi amiga Kristín Hrund fuimis a una tienda de lanas en el centro de Reykjavík y este algodón se llevó toda mi atención... ¡tanto que tuve que comprarlo! Lo usaré para "ganchillar" un regalo para una queridísima amiga (ya les contaré más)
Talking about what I have on my needles (and my crochet too, hehe)... I am about to finish a shawl that has been taking me forever!! Just one more chart to go! I am very happy with how it is coming out (more details soon also!)

Un poco sobre lo que tengo en las agujas (y ganchillo también, jeje)... estoy a punto de terminar un chal que me ha tomado muchísimo tiempo terminar. ¡Me queda sólo un esquema y termino! Me gusta mucho cómo está quedando :) (más detalles pronto también).

The blankets... the one with flowers and stars is almost done!! We are making the stars now, then the border and block! The hexagons... they are going very slowly. No rush with that :)

Las mantas... la que lleva flores y estrellas está casi, casi lista. Estamos haciendo las estrellas que conectan las flores, luego el borde y ¡ya!. Los hexágonos van lento, pero no hay prisa :)

I am also starting with the bobbins again! It has been too long since the last time I did something related with bobbin lace... the reason why I am starting again is because I needed to practice a little bit since I got a pupil! I have a very dear friend who called me a few weeks ago to ask me if I could teach bobbin lace to a friend of hers who is very interested... IMPOSSIBLE to say no! Especially after having met her... she is ADORABLE!! In return she will teach me some japanese and will cook japanese food, yes!

Estoy empezando a jugar con los bolillos nuevamente después de una larga pausa. El motivo por el que estoy empezando es porque necesito practicar un poquín ¡pues tengo una alumna! Una muy buena amiga mía me llamó hace unas semanas para decirme que tenía una amiga que estaba muy interesada en aprender a hacer encaje de bolillo... ¡IMPOSIBLE decir que no! Especialmente después de haberla conocido... ella es ADORABLE! A cambio me va a enseñar japonés y cocinará comida japonesa, ¡sí!

So, I will be teaching her the super very basics that I know... which I hope it will be useful for her at least as a start.

Le enseñaré lo súper básico que sé... lo que espero será suficiente para que empiece en el mundo de los bolillos. 

I am working on a bookmark. I am using 20 pairs of bobbins and cotton nº20. The bookmark is made on a torchon ground, it has a few spiders, and half stitch and cloth stitch diamonds.

Estoy trabajando en un marca páginas. Estoy usando 20 pares de bolillos y algodón nº20. El marca páginas está hecho en base de torchón (a medio punto), tiene arañas y diamantes hechos a medio punto y punto entero. 

It is looking like this:

Y se ve más o menos así:
If you look carefully there are two SILLY mistakes :(
Si miras con cuidado hay dos errores ¡¡MUY tontos!! :(

And to finish... my beautiful stash (that I hope will stay like this for a loooong time) all together:

Para terminar, mi hermoso alijo (que espero se quede así hermoso por muuuucho tiempo, jeje):

HOW IS YOUR STASH!?
¿CÓMO ESTÁ TU ALIJO?

38 comments:

  1. Impressive, Roddy! :) My stash and couple of unfinished things are in bónus/krónan bags in my precious Viking's Chest if you're asking ;) mess, mess, mess ;)

    ReplyDelete
    Replies
    1. I really like the flat boxes (I have two) with wheels... they fit perfecrtly under the bed. Maybe you can still find them in Rúmfatalagerinn :)

      Delete
  2. oh, and the sock is beautiful! :)

    ReplyDelete
  3. En su momento hice una foto de mi stash, y ya entonces me ocupaba toda la cama de matrimonio, la cosa no ha mejorado, al contrario ha empeorado. Para muestra pásate por mi stash de Ravelry para ver de lo que hablo (tengo pendientes de subir) . Pero la satisfacción de verlas no tiene precio, jejeje

    ReplyDelete
    Replies
    1. Uff, y a mí me parecía que tenía un alijo demasiado grande! jeje. Voy a darle una mirada a tu stash de Ravelry...seguro que tienes cosas PRECIOSAS!!

      Delete
  4. Hola, lo tienes todo muy bien ordenado ,me das envidia , lo mio está mucho peor, y creo que te pille las faltas de los bolillo,jeje,no le diste vuelta a un par en la parte derecha la otra arriba a la izquierda, dime si me equivoco, que hace mas de dos años que no toco los bolillos, tengo un pañuelo de arras empezado y un abanico.
    Besos Mayte

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hola Mayte!
      A ver cuánto tiempo dura esto así ordenadito, jeje.
      Qué buen ojo tienes! Sí... las benditas vueltas. Cuando me di cuenta ya había avanzado un buen tramo y me dio MUCHA pereza devolverme. Supongo que no es tan terrible, jeje.

      Un panuelo de arras? No sé qué eso :(
      Me gustaría hacer un abanico pero se me hace que debe ser complicado montar el encaje en el abanico, no?

      Besos!

      Delete
    2. Mayte se refiere a un pañuelo que se usa en las bodas sobre el que se ponen las arras (monedas) que el novio ofrece a la novia. Yo también estoy haciendo uno a juego con el abanico. Tiene una puntilla muy elaborada: punto de filigrana, punto de la virgen, arañas, etc. ¡Ya te lo enseñaré!

      Delete
  5. I should probably work on my stash too. I bought some new yarns a few months ago and need to fit it into my stash bins until I can use it. I have some yarn needles like that. I love them. I've never seen them in those colors though. How fun! You do bobbin lace too?! Wow! Your are very talented. That is something I have not tried...yet. ;-) The floors in your home are beautiful!

    ReplyDelete
    Replies
    1. I am so happy I put some order! I was really lazy but after doing it... I feel a lot more piece in my soul, hehe. Those darning needles with the funny point (not straight) are really comfortable! I tried them yesterday for the first time.
      I know some little thing about bobbin lace... I really enjoy it a lot. You sure definitely give it a try!

      (thanks for you comment on my floors... I just wished it was cleaner, hehe).

      Delete
  6. No está nada mal, pero te supero por bastante, jeje. Ánimos para ese calcetín, que vale la pena!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Y yo que encuentro que mi alijo es grande!
      El calcetín me da mucha pena... está quedando tan lindo pero no lo termino! Lo usaré como práctica para los Swapetines 2013!

      Delete
  7. congratulations to your fine stash and those socks - still sock- look smashing..
    have a wonderful day,
    ciao ciao from Switzerland, Christa

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hi Christa!
      I am so happy I organize it! The sockS will be done before the end of this summer... that is my goal!

      Delete
  8. ¡Qué gusto da ver tantos ovillos tan ordenados y coloridos! He estado mirando con detenimiento la puntilla y yo no encuentro ningún error. A mí me da la impresión que eres muy perfeccionista.
    Saludos.
    Ana Mª.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hola Ana María!
      Verdad que sí! Da mucho gusto ver todo ordenadito y bonito :)
      Qué bueno que no veas los errores... mira que cada vez que miro la labor mis ojos se van directo a las vueltas que se olvidó hacer! Arrgh!

      Un abrazo!

      Delete
  9. Hola. Cuantas lanas tienes¡¡¡¡¡ yo voy comprando según la marcha de lo que voy haciendo porque no tengo sitio para guardarlas. Con un niño pequeño no te queda nada de espacio, solo hay juguetes y mas juguetes hasta incluso a invadido la mesa de la tele como mesa de trabajo porque dice que está a su altura¡¡¡¡ Ya iremos viendo todos los proyectos y que bonito los bolillos¡¡¡¡
    Un saludo

    ReplyDelete
  10. tus lanas ahora estan prolijitas y ordenadas... pero tienes un monton!!

    Yo no llego a tanto, un poco porque no puedo comprar tantas lanas como quisiera, tampoco tengo tanto lugar para guardarlas, y por ultimo, pero no menos importante, me enloquece tener tantas lanas en espera!! Cuando tejo hago uno o dos proyectos a la vez, me impongo empezar y terminar. Pero bueno, cada uno a su manera

    ReplyDelete
  11. Menudo TESOOOOOOORO!!!! El mío está ordenadito, pero es que aún es tan chiquitín....... :-))))) tengo que alimentarlo bien a ver si se pone tan gran de como el tuyo!!!! jajajaja
    Un beso Rodrigo
    Marisa

    ReplyDelete
  12. jajaj¡¡ se lo voy a enseñar a mi marido que se queja y eso que no llego ni a la mitad que tú¡¡ XD

    ReplyDelete
  13. OHHHHHH!!!!!!pero yo quiero esas cajas, las quiero todas!!!!
    Menudo alijo, es increíble!!!
    Y encima, el muchacho también sabe hacer encaje de bolillos...sin palabras, guapo. Ya te digo, una pena estar cerca para que me enseñes (y para coger alguno de los ovillos...jejejeje)

    ReplyDelete
  14. ¿También haces encaje de bolillos? Chico, qué polivalente que eres... ¡Y ánimos con esos calcetines! Un abrazo

    ReplyDelete
  15. No creo que tenga tantas lanas ...... no se, igual si las junto todas :)))
    También las tengo clasificadas por cajas y por marcas, me encanta ordenarlas y cuando esta todo en su sitio me viene la fiebre creativa, revuelvo todo
    y en un plis plas vuelve a quedar como estaba (◠‿◠)
    Muy buena idea cambiar clases de bolillos, por clases de japonés y comida japonesa. El calcetín precioso, puedes hacer el segundo y dejará de ser lo peor.

    ReplyDelete
  16. Yo tengo un montón de lanas en mi stash. Compré en Ikea una caja de tela con cremallera y la tengo debajo de la cama, ahí está fuera de la vista para que nadie descubra mi secreto, jeje.
    No te sientas solo, no eres el único que tiene un montón de ovillos "porque eran muy bonitos" jajajaja.
    Un abrazo!

    ReplyDelete
  17. Fallegt, fallegt... elska svona garn-stash... svo girnilegt! Manni langar að fara að prjóna allt mögulegt!

    ReplyDelete
  18. I wish my stash were that small!! And I want to go to the lys in the next few days - maybe should reconsider.

    More later.....

    ReplyDelete
  19. El gustazo de tenerlo ordenadito, aunque sólo sea un par de semanas al año, no tiene precio!
    Yo es que stash lo que se dice stash no tengo, bueno, tengo lana para un par de proyectos que espero que salgan este verano, pero me agobia tener lanas en espera y rindo mucho menos con esa clase de presión ^^

    Saludos!

    ReplyDelete
  20. Qué barbaridad, tienes más lana que yo (y de mejor calidad, todo sea dicho ¡afortunado!). A partir de ahora me quejaré menos. :-)
    ¡Qué bueno que tengas una alumna que quiera aprender bolillos! Me parece maravilloso. Y encima te va a pagar en especies. Ahora te tengo un pelín más de envidia. :Þ
    Sí, veo los fallitos pero no te apures, a todos nos pasa. Verás que a partir de ahora pondrás más atención a las vueltas y repasarás no haberlas olvidado.
    Besitos

    ReplyDelete
  21. Hey Rod,

    you really don't seem to be a wool addict... :-)
    My excel-sheet says that I own about 50 kg....oops

    greets

    ReplyDelete
  22. JA! Y mi marido dice que yo tengo muchas lanas! Y no debo llegar ni a una cuarta parte de esas preciosidades.
    Por cierto, me encantan los marcadores-lego. Una idea genial!

    ReplyDelete
  23. Finally some time to visit my favorite blogs!!!

    The Holy Stash-- so funny- sounds like your yarns belong in my Sacred Yarn Room!! Your stash is beautiful and you have it organized so perfectly!! Good luck keeping it that way!! My stash is pathetic- such a mess! You have inspired me however!!

    Love that you are talking about cute little yarn shops in Reykjavik! Maybe we can visit some!!

    That bookmark- OMG- it is fabulous. I could not do that in a thousand years! Mistakes-- who cares- it is totally fabulous!

    I think it's so wonderful that you have a student! She is SO lucky to have you to teach her! I'm so seriously jealous!

    So glad to be visiting here- I've missed your blog!

    Xo
    Vicki

    ReplyDelete
  24. ¿Desordenado? a mí ya me parece bien como están en la primera foto...jajaja...¡es que yo soy un caos con el material! y encima tengo de costura, de dibujo y de restaurar muebles...
    Ese calcetín me encanta!!! tienes que acabarlo y hacer a su compañero que tiene unos colores muy divertidos :)

    ReplyDelete
  25. Garnið, jú jú það er auðvitað fínt, en blúndan! Vá hvað þú ert flinkur.

    ReplyDelete
  26. ¡¡¡quiero tu alijooo!!! ;P
    el mío es un desastre, pero tampoco hay mucho...
    un besote guapo!

    ReplyDelete
  27. si te envio una foto de mi stash, te dara un infarto
    es algo terrible , y lo peor crece y crece , jaja
    la lana de algodon amarilla/ mostaza es preciosa , el otro dia la tuve en las manos , y me dije, que puedo hacer ???
    y al final no lo compre :(
    bueno de las clases de Japones , pues nada, dile que te haga el RAMEN , hohoho, ico ico ico :)
    bss

    ReplyDelete
  28. Fantastic acquisitions! Eyes rejoice

    ReplyDelete
  29. cuanto tiempo Ro!, si no tienes espacio me ofrezco para guardarte unas cuantas de esas lanitas tan bellas, jajaja ;), de verás admiro tu paciencia, y la atención al detalle, creo que nunca podría aprender a hacer encaje de bolillos, con lo impaciente que suelo ser, y con lo minucioso que se ve este trabajo, acabaría hecha un lío, besos

    ReplyDelete
  30. Did you know you can shorten your links with AdFly and receive money from every click on your shortened urls.

    ReplyDelete