Ya ha pasado un año desde la última vez que ordené mi alijo. Ya era hora, pues se estaba empezando a poner tan HORRIBLEMENTE DESORDENADO que ¡ni siquiera me daban ganas de mirarlo!
Now, the stash was not only getting messy but it has also grown quite a bit since last year... that means that I either have to stop buying yarn (which is something that probably won't happen) or I need to knit more!!
Ahora, el alijo no sólo se estaba poniendo muy desordenado sino que además ha crecido un poco desde el año pasado... eso quiere decir que tengo que dejar de comprar lana (cosa que muy probablemente no sucederá) o ¡¡tengo que tejer más!!
Let's take a look at the mess:
Este es el desastre:
Comencé con lo que más abunda en casa: plötulopi y létt lopi. Mi querida Lopi siempre está en mi alijo, y siempre estará.
I assigned one box only for Plötulopi, which is my favorite kind of lopi because it is softer and absolutely fun to knit with! I highly recommend to try it :)
Una de las cajas es sólo para plötulopi, que es mi variedad favorita de lopi porque es más suave y además es una pasada tejer con ella. ¡La recomiendo MUCHO!
Then a box only for létt lopi, another kind of lopi that is ALWAYS around the house:
Luego, una caja sólo para létt lopi, otra variedad de lopi que siempre hay en casa:
Then half a box for Einband (to the left), the lopi lace wight, which I use a lot to make shawls (it is very cheap, comes in wonderful colors, blocks incredibly well and it is very light, though it is rather rustic).
And the rest is Kambgarn, the only non-lopi yarn produced by Ístex (that I really don't use so much but strangely I have a lot of it), a skein of angora and two skeins of a swedish red yarn.
La tercera caja está dividida en dos: a la izquierda puse Einband, que es la variedad lace de lopi, la cual uso mucho para hacer chales (es muy barata, viene en colores preciosos, bloquea increíblemente bien y es muy ligera, aunque es más bien rústica).
La otra mitad es Kambgarn, la única lana no lopi que produce Ístex (la cual en realidad no utilizo mucho pero curiosamente tengo montones), una madeja de angora y dos madejas de una lana sueca roja que me regaló una amiga.
I made another box with the most luxurious yarns, most of them are lace weight (silk, merino, alpaca, some blends like wool and linen, etc.):
Hice otra caja con lanas y fibras más lujosas, la mayoría son de tipo lace (seda, merino, alpaca, algunas mezclas como lana y lino, etc.):
Finally, the a little-bit-of-everything box:
Finalmente, una caja que contiene un poco de todo:
As you can see in this box there is an unfinished sock... yes... it is the same sock that I found last year in the same box... I started it almost two years ago! I will finished them this summer!
Como pueden ver, en esta caja hay hasta un calcetín que no he terminado. Es el mismo calcetín que encontré en el alijo el año pasado... calcetín que empecé a tejer hace dos veranos. ¡Soy lo peor! Me he propuesto terminar el par este verano.
These are a few of the latest things I have bought (and can't wait to use VERY SOON!!):
Estas son algunas de las últimas cosas que he comprado (¡¡y que apenas puedo esperar para usarlas!!):
I went with my friend Kristín Hrund to a yarn store downtown in Reykjavík and this cotton yarn caught my eye... I HAD to buy it! It will become a crocheted present for a good, good friend (I will tell you more soon!) Con mi amiga Kristín Hrund fuimis a una tienda de lanas en el centro de Reykjavík y este algodón se llevó toda mi atención... ¡tanto que tuve que comprarlo! Lo usaré para "ganchillar" un regalo para una queridísima amiga (ya les contaré más) |
Un poco sobre lo que tengo en las agujas (y ganchillo también, jeje)... estoy a punto de terminar un chal que me ha tomado muchísimo tiempo terminar. ¡Me queda sólo un esquema y termino! Me gusta mucho cómo está quedando :) (más detalles pronto también).
The blankets... the one with flowers and stars is almost done!! We are making the stars now, then the border and block! The hexagons... they are going very slowly. No rush with that :)
Las mantas... la que lleva flores y estrellas está casi, casi lista. Estamos haciendo las estrellas que conectan las flores, luego el borde y ¡ya!. Los hexágonos van lento, pero no hay prisa :)
I am also starting with the bobbins again! It has been too long since the last time I did something related with bobbin lace... the reason why I am starting again is because I needed to practice a little bit since I got a pupil! I have a very dear friend who called me a few weeks ago to ask me if I could teach bobbin lace to a friend of hers who is very interested... IMPOSSIBLE to say no! Especially after having met her... she is ADORABLE!! In return she will teach me some japanese and will cook japanese food, yes!
Estoy empezando a jugar con los bolillos nuevamente después de una larga pausa. El motivo por el que estoy empezando es porque necesito practicar un poquín ¡pues tengo una alumna! Una muy buena amiga mía me llamó hace unas semanas para decirme que tenía una amiga que estaba muy interesada en aprender a hacer encaje de bolillo... ¡IMPOSIBLE decir que no! Especialmente después de haberla conocido... ella es ADORABLE! A cambio me va a enseñar japonés y cocinará comida japonesa, ¡sí!
So, I will be teaching her the super very basics that I know... which I hope it will be useful for her at least as a start.
Le enseñaré lo súper básico que sé... lo que espero será suficiente para que empiece en el mundo de los bolillos.
I am working on a bookmark. I am using 20 pairs of bobbins and cotton nº20. The bookmark is made on a torchon ground, it has a few spiders, and half stitch and cloth stitch diamonds.
Estoy trabajando en un marca páginas. Estoy usando 20 pares de bolillos y algodón nº20. El marca páginas está hecho en base de torchón (a medio punto), tiene arañas y diamantes hechos a medio punto y punto entero.
It is looking like this:
Y se ve más o menos así:
If you look carefully there are two SILLY mistakes :( Si miras con cuidado hay dos errores ¡¡MUY tontos!! :( |
And to finish... my beautiful stash (that I hope will stay like this for a loooong time) all together:
Para terminar, mi hermoso alijo (que espero se quede así hermoso por muuuucho tiempo, jeje):
HOW IS YOUR STASH!? ¿CÓMO ESTÁ TU ALIJO? |
Impressive, Roddy! :) My stash and couple of unfinished things are in bónus/krónan bags in my precious Viking's Chest if you're asking ;) mess, mess, mess ;)
ReplyDeleteI really like the flat boxes (I have two) with wheels... they fit perfecrtly under the bed. Maybe you can still find them in Rúmfatalagerinn :)
Deleteoh, and the sock is beautiful! :)
ReplyDeleteEn su momento hice una foto de mi stash, y ya entonces me ocupaba toda la cama de matrimonio, la cosa no ha mejorado, al contrario ha empeorado. Para muestra pásate por mi stash de Ravelry para ver de lo que hablo (tengo pendientes de subir) . Pero la satisfacción de verlas no tiene precio, jejeje
ReplyDeleteUff, y a mí me parecía que tenía un alijo demasiado grande! jeje. Voy a darle una mirada a tu stash de Ravelry...seguro que tienes cosas PRECIOSAS!!
DeleteHola, lo tienes todo muy bien ordenado ,me das envidia , lo mio está mucho peor, y creo que te pille las faltas de los bolillo,jeje,no le diste vuelta a un par en la parte derecha la otra arriba a la izquierda, dime si me equivoco, que hace mas de dos años que no toco los bolillos, tengo un pañuelo de arras empezado y un abanico.
ReplyDeleteBesos Mayte
Hola Mayte!
DeleteA ver cuánto tiempo dura esto así ordenadito, jeje.
Qué buen ojo tienes! Sí... las benditas vueltas. Cuando me di cuenta ya había avanzado un buen tramo y me dio MUCHA pereza devolverme. Supongo que no es tan terrible, jeje.
Un panuelo de arras? No sé qué eso :(
Me gustaría hacer un abanico pero se me hace que debe ser complicado montar el encaje en el abanico, no?
Besos!
Mayte se refiere a un pañuelo que se usa en las bodas sobre el que se ponen las arras (monedas) que el novio ofrece a la novia. Yo también estoy haciendo uno a juego con el abanico. Tiene una puntilla muy elaborada: punto de filigrana, punto de la virgen, arañas, etc. ¡Ya te lo enseñaré!
DeleteI should probably work on my stash too. I bought some new yarns a few months ago and need to fit it into my stash bins until I can use it. I have some yarn needles like that. I love them. I've never seen them in those colors though. How fun! You do bobbin lace too?! Wow! Your are very talented. That is something I have not tried...yet. ;-) The floors in your home are beautiful!
ReplyDeleteI am so happy I put some order! I was really lazy but after doing it... I feel a lot more piece in my soul, hehe. Those darning needles with the funny point (not straight) are really comfortable! I tried them yesterday for the first time.
DeleteI know some little thing about bobbin lace... I really enjoy it a lot. You sure definitely give it a try!
(thanks for you comment on my floors... I just wished it was cleaner, hehe).
No está nada mal, pero te supero por bastante, jeje. Ánimos para ese calcetín, que vale la pena!
ReplyDeleteY yo que encuentro que mi alijo es grande!
DeleteEl calcetín me da mucha pena... está quedando tan lindo pero no lo termino! Lo usaré como práctica para los Swapetines 2013!
congratulations to your fine stash and those socks - still sock- look smashing..
ReplyDeletehave a wonderful day,
ciao ciao from Switzerland, Christa
Hi Christa!
DeleteI am so happy I organize it! The sockS will be done before the end of this summer... that is my goal!
¡Qué gusto da ver tantos ovillos tan ordenados y coloridos! He estado mirando con detenimiento la puntilla y yo no encuentro ningún error. A mí me da la impresión que eres muy perfeccionista.
ReplyDeleteSaludos.
Ana Mª.
Hola Ana María!
DeleteVerdad que sí! Da mucho gusto ver todo ordenadito y bonito :)
Qué bueno que no veas los errores... mira que cada vez que miro la labor mis ojos se van directo a las vueltas que se olvidó hacer! Arrgh!
Un abrazo!
Hola. Cuantas lanas tienes¡¡¡¡¡ yo voy comprando según la marcha de lo que voy haciendo porque no tengo sitio para guardarlas. Con un niño pequeño no te queda nada de espacio, solo hay juguetes y mas juguetes hasta incluso a invadido la mesa de la tele como mesa de trabajo porque dice que está a su altura¡¡¡¡ Ya iremos viendo todos los proyectos y que bonito los bolillos¡¡¡¡
ReplyDeleteUn saludo
tus lanas ahora estan prolijitas y ordenadas... pero tienes un monton!!
ReplyDeleteYo no llego a tanto, un poco porque no puedo comprar tantas lanas como quisiera, tampoco tengo tanto lugar para guardarlas, y por ultimo, pero no menos importante, me enloquece tener tantas lanas en espera!! Cuando tejo hago uno o dos proyectos a la vez, me impongo empezar y terminar. Pero bueno, cada uno a su manera
Menudo TESOOOOOOORO!!!! El mío está ordenadito, pero es que aún es tan chiquitín....... :-))))) tengo que alimentarlo bien a ver si se pone tan gran de como el tuyo!!!! jajajaja
ReplyDeleteUn beso Rodrigo
Marisa
jajaj¡¡ se lo voy a enseñar a mi marido que se queja y eso que no llego ni a la mitad que tú¡¡ XD
ReplyDeleteOHHHHHH!!!!!!pero yo quiero esas cajas, las quiero todas!!!!
ReplyDeleteMenudo alijo, es increíble!!!
Y encima, el muchacho también sabe hacer encaje de bolillos...sin palabras, guapo. Ya te digo, una pena estar cerca para que me enseñes (y para coger alguno de los ovillos...jejejeje)
¿También haces encaje de bolillos? Chico, qué polivalente que eres... ¡Y ánimos con esos calcetines! Un abrazo
ReplyDeleteNo creo que tenga tantas lanas ...... no se, igual si las junto todas :)))
ReplyDeleteTambién las tengo clasificadas por cajas y por marcas, me encanta ordenarlas y cuando esta todo en su sitio me viene la fiebre creativa, revuelvo todo
y en un plis plas vuelve a quedar como estaba (◠‿◠)
Muy buena idea cambiar clases de bolillos, por clases de japonés y comida japonesa. El calcetín precioso, puedes hacer el segundo y dejará de ser lo peor.
Yo tengo un montón de lanas en mi stash. Compré en Ikea una caja de tela con cremallera y la tengo debajo de la cama, ahí está fuera de la vista para que nadie descubra mi secreto, jeje.
ReplyDeleteNo te sientas solo, no eres el único que tiene un montón de ovillos "porque eran muy bonitos" jajajaja.
Un abrazo!
Fallegt, fallegt... elska svona garn-stash... svo girnilegt! Manni langar að fara að prjóna allt mögulegt!
ReplyDeleteI wish my stash were that small!! And I want to go to the lys in the next few days - maybe should reconsider.
ReplyDeleteMore later.....
El gustazo de tenerlo ordenadito, aunque sólo sea un par de semanas al año, no tiene precio!
ReplyDeleteYo es que stash lo que se dice stash no tengo, bueno, tengo lana para un par de proyectos que espero que salgan este verano, pero me agobia tener lanas en espera y rindo mucho menos con esa clase de presión ^^
Saludos!
Qué barbaridad, tienes más lana que yo (y de mejor calidad, todo sea dicho ¡afortunado!). A partir de ahora me quejaré menos. :-)
ReplyDelete¡Qué bueno que tengas una alumna que quiera aprender bolillos! Me parece maravilloso. Y encima te va a pagar en especies. Ahora te tengo un pelín más de envidia. :Þ
Sí, veo los fallitos pero no te apures, a todos nos pasa. Verás que a partir de ahora pondrás más atención a las vueltas y repasarás no haberlas olvidado.
Besitos
Hey Rod,
ReplyDeleteyou really don't seem to be a wool addict... :-)
My excel-sheet says that I own about 50 kg....oops
greets
JA! Y mi marido dice que yo tengo muchas lanas! Y no debo llegar ni a una cuarta parte de esas preciosidades.
ReplyDeletePor cierto, me encantan los marcadores-lego. Una idea genial!
Finally some time to visit my favorite blogs!!!
ReplyDeleteThe Holy Stash-- so funny- sounds like your yarns belong in my Sacred Yarn Room!! Your stash is beautiful and you have it organized so perfectly!! Good luck keeping it that way!! My stash is pathetic- such a mess! You have inspired me however!!
Love that you are talking about cute little yarn shops in Reykjavik! Maybe we can visit some!!
That bookmark- OMG- it is fabulous. I could not do that in a thousand years! Mistakes-- who cares- it is totally fabulous!
I think it's so wonderful that you have a student! She is SO lucky to have you to teach her! I'm so seriously jealous!
So glad to be visiting here- I've missed your blog!
Xo
Vicki
¿Desordenado? a mí ya me parece bien como están en la primera foto...jajaja...¡es que yo soy un caos con el material! y encima tengo de costura, de dibujo y de restaurar muebles...
ReplyDeleteEse calcetín me encanta!!! tienes que acabarlo y hacer a su compañero que tiene unos colores muy divertidos :)
Garnið, jú jú það er auðvitað fínt, en blúndan! Vá hvað þú ert flinkur.
ReplyDelete¡¡¡quiero tu alijooo!!! ;P
ReplyDeleteel mío es un desastre, pero tampoco hay mucho...
un besote guapo!
si te envio una foto de mi stash, te dara un infarto
ReplyDeletees algo terrible , y lo peor crece y crece , jaja
la lana de algodon amarilla/ mostaza es preciosa , el otro dia la tuve en las manos , y me dije, que puedo hacer ???
y al final no lo compre :(
bueno de las clases de Japones , pues nada, dile que te haga el RAMEN , hohoho, ico ico ico :)
bss
Fantastic acquisitions! Eyes rejoice
ReplyDeletecuanto tiempo Ro!, si no tienes espacio me ofrezco para guardarte unas cuantas de esas lanitas tan bellas, jajaja ;), de verás admiro tu paciencia, y la atención al detalle, creo que nunca podría aprender a hacer encaje de bolillos, con lo impaciente que suelo ser, y con lo minucioso que se ve este trabajo, acabaría hecha un lío, besos
ReplyDelete